Rencontres [Kunvenoj]

Fête jurassienne de l’esperanto 2019 « sur le pré »

[Ĵurasa esperanto-festo 2019 « sur la herbejo »]

Samedi 15 juin 2019, de midi à minuit, à Villechantria (39320) France.

Sabaton, la 15-an de junio 2019, de tagmezo ĝis noktomezo, en Villechantria (39320), Francio.

Moment ou occasion de découverte, de rencontres ou de partage d’expériences autour de la langue internationale Esperanto.

[Tempo aŭ okazo malkovri, kunveni, aŭ disdividi spertojn ĉirkaŭ la internacia lingvo Esperanto]

Cliquez pour ouvrir [alklaku por malfermi]

Accès

Aliro

La maison est très exactement [La domo estas ekzakte tie]. (à mi-chemin entre Lons-le-Saunier et Bourg-en-Bresse [duonvoje inter Lons-le-Saunier kaj Bourg-en-Bresse]

Découvrez Villechantria (120 habitants) ici : villechantria.fr [Malkovru ĉi tie Villechantria (120 loĝantoj)]  villechantria.fr

Cliquez sur la flèche en haut à gauche dans l’image Google pour revenir à la carte et effectuer un zoom arrière afin de localiser le village au sein de la région.
[Alklaku la sagon supre maldekstre por reveni al la mapo, kaj malzomi por lokalizi la vilaĝon ene de la regiono.]

Déjeuner sur l’herbe (partagé)


Préparez un seul plat*, succulent, le meilleur que vous sachiez faire, en quantité suffisante pour  le partager (et imaginez combien vous allez vous régaler de la démarche équivalente des autres participants !)

(*) plat, ou produit, ou boisson… évitez ce qui est trop sensible à la chaleur.

Les nappes étalées sur le pré seront évidemment plus romantiques et à privilégier, mais des tables et des chaises seront accessibles pour ceux qui en auront besoin…

Lunĉo sur la herbejo (disdividita)


Preparu ununuran pladon*,
frandida, la plej bonan eblon, en sufiĉa abundo por disdividi ĝin (kaj imagu kiom vi ĝuos kaj frandos la ekvivalenton de aliaj partoprenantoj !)

(*) plado, aŭ produkto, aŭ trinkaĵo … evitu tion, kio estas tro sentema al varmo.

Evidente la tablotukoj sur la herbejo estos pli romantikaj kaj preferataj, sed tabloj kaj seĝoj estos disponeblaj por tiuj, kiuj bezonas ĝin …

Musique et chants

Vous pouvez préparer votre participation aux chants en espéranto en visitant la page « partitions » de ce site.

Les instruments de base : clavier, basse, batterie, guitares (ukulélé, banjo, cajon, etc.) seront installés, vous pourrez donc venir avec votre instrument soliste ou « les mains dans les poches  ».

Le partage du micro se fera en bonne intelligence, mais restera de durée limitée, en gardant en tête l’idée d’offrir et de faire plaisir aux autres (et non de se faire plaisir). Comme dans un radio-crochet, les décisions des spectateurs (« crochet, crochet !  ») seront souveraines et seront acceptées sans discussion. Les invitations à jouer et chanter ensemble seront privilégiées.

Muziko kaj kantoj

Vi povas prepari vian partoprenon kanti en Esperanto vizitante la paĝon « partituroj »de ĉi tiu retejo.

La bazaj instrumentoj : klavaro, baso, tamburoj, gitaroj (ukelele, banĝo, kaĝon, ktp.) estos instalitaj, do vi povas veni kun via solinstrumento aŭ « manoj en poŝoj ».

La interŝanĝo de la mikrofono estos en bona inteligenteco, sed restos de limigita daŭro, memorante la ideon proponi kaj feliĉigi aliajn (kaj ne indulgi). Kiel en radio-hoko, la decidoj de la spektantoj (« hoko, hoko! ») Estos suverenaj kaj estos akceptitaj sen diskuto. La invitoj ludi kaj kanti kune estos privilegiitaj.

2018

2018

2018

2017

Activités

Outre les aspects gastronomiques et musicaux ou les rencontres et retrouvailles informelles permises par cet événement, certaines activités* seront prises en charge de manière organisée :

Agadoj

Krom la gastronomiaj kaj muzikaj aspektoj, aŭ neformalaj renkontiĝoj ebligitaj de ĉi tiu evento, iuj agadoj* prizorgos sin de organizita maniero :

  • L’information des personnes intéressées par la langue internationale équitable : une table (un stand ?) présentera les différentes associations, leurs publications, et permettra de se documenter aussi bien sur les utilisations possibles que sur l’apprentissage de l’esperanto.
  • Des présentations vidéos d’initiatives locales seront également proposées en boucle,
  • Des contacts internationaux seront tentés en direct par Skype.
  • Des cours de découverte de la langue, seront prévus à 15h et 17h (accessibles à tous, y compris aux plus jeunes)
  • Une promenade nature, « à la recherche des traces des castors » aura lieu à 16h le long du Suran.
  • Informoj por homoj interesitaj pri la internacia justa lingvo : tablo (stando ?) prezentos la diversajn asociojn, iliajn eldonojn, kaj provizos informojn pri la eblaj uzoj kaj lernado de Esperanto.
  • Videaj prezentoj de lokaj iniciatoj ankaŭ estos ofertataj en buklo,
  • Internaciaj Skaipo-kontaktoj estos provitaj.
  • E-o malkovraj kursoj estos planitaj je la 15a kaj la 17a (alireblaj por ĉiuj, inkluzive la plej junajn),
  • Natura piediro, « serĉante kastorajn spurojn » okazos je la 16a laŭ la Suran.

…sans parler des habituelles activités de plein-air permises pas un espace assez vaste : jeux de ballons, pétanque, badminton… À L’EXCEPTION D’UNE SEULE : PAS DE CERFS-VOLANTS, strictement interdits pour cause de ligne 30 000 volts à proximité !

(*) en cas de mauvais temps, des solutions de repli seront prévues, et la bonne ambiance saura faire oublier humidité et froidure.

 

… sen mencii la kutimajn subĉielajn agadojn, permesitajn de sufiĉe granda spaco: pilkludoj, petanko, badmintono … escepte : NENIA KITO, strikte malpermesita pro la 30 000 voltaj linioj proksime !

(*) En kazo de malbona vetero, rezervaj solvoj estos provizitaj, kaj la bona etoso faros forgesi malsekecon kaj malvarmon.

Prises en charge

(provisoire et à confirmer)

  • stand information : Jocelyne M. – Régis F. – Tea T.
  • cours débutants : Emmanuel D. – Michel F.
  • promenade nature : Emmanuel D. (+ Pierre B.)
  • photos et vidéos : Régis F. – Tea T.
  • pancartes et signalétique : Jocelyne M.
  • musique et sono : Pierre A.
  • repas (vaisselle, tri sélectif) : Emmanuelle M. – Lola A. – Banou M.
  • déplacement tables et chaises : Laurent D. –  Damien D. [+ volontaires]

Subtenataj

(provizora kaj konfirmota)

  • informejo : Jocelyne M. – Régis F. – Tea T.
  • komencentaj kursoj (malkovreco) : Emmanuel D. – Michel F.
  • natura piediro : Emmanuel D. (+ Pierre B.)
  • fotoj kaj videoj : Régis F. – Tea T.
  • signaĵoj : Jocelyne M.
  • musiko kaj aŭdo : Pierre A.
  • manĝo (teleroj, selektema ordigado) : Emmanuelle M. – Lola A. – Banou M.
  • movi tabloj kaj seĝoj : Laurent D. – Damien D – [+ volontuloj]